三幕構成 中級編(まえおき1)
三幕構成の中級編と称して、より深い物語論を解説しています。
中級編の記事ではビートを含む用語の定義や、構成の基本、キャラクターに対する基本を理解していることを前提としています。しかし、応用にいたっては基本の定義とは変わることもあります。基本はあくまで「初心者が基本を掴むための説明」であって、応用では例外や、より深い概念を扱うので、初級での言葉の意味とは矛盾することもでてきます。
武道などで「守」「破」「離」という考え方があります。初心者は基本のルールを「守る」こと。基本を体得した中級者はときにルールを「破って」よい。上級者は免許皆伝してルールを「離れて」独自の流派をつくっていく。中級編は三幕構成の「破」にあたります。
以上を、ふまえた上で記事をお読み下さい。
参考記事:「三幕構成」初級・中級・上級について
超初心者の方は初心者向けQ&A①「そもそも三幕構成って何?」から、ある程度の知識がある方は三幕構成の作り方シリーズか、ログラインを考えるシリーズからお読みください。
マスタープロットシリーズ(まえおき2)
マスタープロットシリーズは『20 Master Plots: And How to Build Them』を引用、補足した内容です。以下、指定のない引用箇所はすべて本書から。翻訳文は「DeepL翻訳」「Google翻訳」に明らかな誤訳は断りなく修正したものです。
概要
To be tempted is to be induced or persuaded to do something that is either unwise, wrong, or immoral. Happily or unhappily, depending on your point of view, life presents daily opportunities for us to be stupid, wrong, and immoral.
誘惑されるということは、賢明ではないこと、間違ったこと、あるいは不道徳なことをするよう、そそのかされたり説得されたりすることである。見方によっては幸いなことか不幸なことかは別として、人生は私たちに、愚かなこと、間違ったこと、不道徳なことをする機会を日々与えてくれる。
The story of temptation is the story of the frailty of human nature. If to sin is human, it is human to give in to temptation. But our codes of behavior have established a price for yielding to temptation.
誘惑の物語とは、人間の本性の弱さを描いた物語である。罪を犯すことが人間であるならば、誘惑に屈することもまた人間である。しかし、私たちの行動規範は、誘惑に屈することに対して代償を定めている。
It’s not hard to see how fundamental this plot is to human nature. It may be harder to see that temptation is perhaps the most religiously oriented of all the plots.
このプロットが人間の本質にとっていかに根本的なものであるかは、容易に理解できるだろう。しかし、誘惑というプロットが、あらゆるプロットの中で最も宗教的な色彩を帯びているという点については、気づきにくいかもしれない。
In the first dramatic phase, the nature of temptation is established and the protagonist succumbs to it.
最初の劇的な段階では、誘惑の本質が明らかになり、主人公はそれに屈してしまう。
In the second dramatic phase, the protagonist must undergo the effects of her decision. She may continue her denial, trying to find a way out of the punishments that are certain to follow.
第二の劇的な段階では、主人公は自らの決断がもたらす結果に直面しなければならない。彼女は否定し続け、必ず訪れるであろう報いから逃れる道を探そうとするかもしれない。
The third dramatic phase resolves these internal conflicts. Everything now comes to a head; the crisis has been forced.
第3の劇的段階では、こうした内面の葛藤が解決される。すべてが今や決着の時を迎え、危機は避けられないものとなった。
The temptation plot isn’t about action as much as it’s about character. It is an examination of motives, needs, and impulse. The action supports the development of character, and as such, it’s a plot of the mind rather than of the body.
「誘惑」の物語は、アクションそのものよりも、むしろ登場人物の描写に重点が置かれています。それは動機、欲求、衝動を掘り下げるものです。アクションは登場人物の成長を支えるものであり、その意味で、これは身体的な物語というよりは、精神的な物語なのです。
The story of Faustus follows the same three dramatic phases as “Our Lady’s Child.” The difference lies in the continuing temptation of Faustus as opposed to other stories, in which the protagonist gives in to temptation in the first phase. Faustus doesn’t give in until the third phase. But he still pays a heavy emotional price along the way, with Gretchen, with Helen, and with the devil’s constant need to persuade.
『ファウスト』の物語は、『聖母の子』と同じ3つの劇的段階を踏んでいる。その違いは、他の物語では主人公が第1段階で誘惑に屈してしまうのに対し、『ファウスト』では誘惑が最後まで続く点にある。ファウストは第3段階になるまで屈しない。しかし、その過程で、グレッチェンやヘレンとの関係、そして悪魔による絶え間ない説得の圧力によって、彼は依然として大きな精神的代償を払うことになる。
If you want to write about temptation, think about the nature of “crime” you want your character to commit. What would be the gain? What would be the loss? What is the price the protagonist must pay for giving into temptation? Cost is one of the major factors in this plot. That makes this plot more moral than most, because it carries a message about the cost of giving in to temptation. In many ways, this plot creates parables about behavior. Don’t focus your story completely on the temptation and the cost of giving in to it. Focus your story on the character who gives in to the temptation. Define the internal struggle raging inside the character.
誘惑について書きたいなら、登場人物に犯させたい「罪」の本質について考えてみてください。そこから得られるものは何でしょうか?失うものは何でしょうか?主人公が誘惑に負けることで支払わなければならない代償とは何でしょうか?このプロットにおいて、代償は主要な要素の一つです。そのため、このプロットは他の多くのものよりも道徳的な意味合いを帯びており、誘惑に負けることの代償についてのメッセージを伝えているからです。多くの点で、このプロットは行動に関する寓話を生み出しています。物語を、誘惑やそれに屈することの代償だけに完全に集中させてはいけません。誘惑に屈するキャラクターそのものに焦点を当ててください。キャラクターの内部で激しく渦巻く葛藤を描き出してください。
Temptation can reveal a wide range of emotions in your character. Don’t create a character who is capable of only one emotional note. Your character will probably go through a variety of emotional states. The result of all the turmoil will be a realization about himself. He will reach a conclusion about giving in to temptation. What is the lesson learned, and how has your character matured (if he has matured at all)? Remember to look at the effect of temptation on your character.
誘惑は、キャラクターの幅広い感情を引き出すことができます。感情のニュアンスが一つしかないようなキャラクターを作らないようにしましょう。キャラクターは、おそらく様々な感情の状態を経験することになるでしょう。そうした葛藤の末、彼は自分自身について何かを悟ることになります。そして、誘惑に屈することについて、ある結論に達するのです。そこから得られた教訓とは何か、そしてキャラクターはどのように成長したか(もし成長したのであれば)?誘惑がキャラクターに与える影響を忘れずに考察してください。
登場作品
Our examples start in the Garden of Eden (we know what price Adam and Eve paid for not resisting temptation) and continue forward to today, without exception, from the rich and powerful to the lowly and powerless. Not even Christ was immune.
その例はエデンの園から始まります(アダムとイブが誘惑に抗えなかった代償がどれほど大きかったかは周知の通りです)。そして今日に至るまで、例外なく、富と権力を持つ者から、貧しく無力な者まで、その流れは続いています。キリストでさえ、その例外ではありませんでした。
Temptation is a common theme in fairy tales. Bruno Bettelheim points out that most fairy tales were created at a time when religion was the most important element in life; therefore, many of the tales have religious themes. A particularly beautiful but almost unknown tale by the Brothers Grimm is “Our Lady’s Child,” a cautionary tale about temptation.
誘惑は童話によく見られるテーマである。ブルーノ・ベッテルハイムは、ほとんどの童話が、宗教が人生において最も重要な要素であった時代に生まれたと指摘している。そのため、多くの童話には宗教的なテーマが含まれている。グリム兄弟による、特に美しいがほとんど知られていない物語に『聖母の子』があり、これは誘惑に関する戒めの物語である。
“Our Lady’s Child”『聖母の子』→『聖母マリアの子供』(グリム童話)
You may notice in “Our Lady’s Child” there is no antagonist unless it’s the girl herself wavering between two moral states, one representing the protagonist (the “good girl”) and the other representing the antagonist (the “bad girl”). But many stories have a more concrete antagonist, such as Fatal Attraction, in which the other woman is the temptress and the creator of havoc. In the Garden of Eden the serpent is the antagonist; in many other stories it is Satan himself, in any one of his thousand guises. Perhaps literature’s greatest temptation story is that of Doctor Faustus, a legendary figure and subject of many literary works, not the least of which are a play by Johann von Goethe, a novel by Thomas Mann, and operas by Boito, Busoni, and Gounod.
『聖母の子』では、主人公(「良い娘」)と敵対者(「悪い娘」)という二つの道徳的状態の間で揺れ動く少女自身を除けば、明確な敵対者は存在しないことに気づくかもしれません。しかし、多くの物語にはより具体的な敵対者が登場します。例えば『ファタル・アトラクション』では、別の女性が誘惑者であり、混乱の引き金となっています。エデンの園では蛇が敵役であり、他の多くの物語では、千の変装を遂げるサタンそのものが敵役となります。おそらく文学史上最も偉大な誘惑の物語は、『ファウスト博士』の物語でしょう。ファウスト博士は伝説的な人物であり、多くの文学作品の題材となっています。その代表例として、ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテの戯曲、トーマス・マンの小説、そしてボイト、ブゾーニ、グノーのオペラなどが挙げられます。
Fatal Attraction→『危険な情事』
『新訳決定版 ファウスト』
チェックリスト
1. The temptation plot is a character plot. It examines the motives, needs, and impulses of human character.
2. Your temptation plot should depend largely on morality and the effects of giving in to temptation. By the end of the story, the character should have moved from a lower moral plane (in which she gives in to temptation) to a higher moral plane as a result of learning the sometimes harsh lessons of giving in to temptation.
3. The conflict of your plot should be interior and take place within the protagonist, although it has exterior manifestations in the action. The conflict should result from the protagonist’s inner turmoil—a result of knowing what she should do, and then not doing it.
4. The first dramatic phase should establish the nature of the protagonist first, followed by the antagonist (if there is one).
5. Next, introduce the nature of the temptation, establish its effect on the protagonist, and show how the protagonist struggles over her decision.
6. The protagonist then gives in to the temptation. There may be some short-term gratification.
7. The protagonist often will rationalize her decision to yield to temptation.
8. The protagonist also may go through a period of denial after yielding to the temptation.
9. The second dramatic phase should reflect the effects of yielding to the temptation. Short-term benefits sour and the negative side surfaces. The bill starts to come due for making the wrong decision.
10. The protagonist should try to find a way to escape responsibility and punishment for her act.
11. The negative effects of the protagonist’s actions should reverberate with increasing intensity in the second dramatic phase.
12. The third dramatic phase should resolve the protagonist’s internal conflicts. The story ends with atonement, reconciliation, and forgiveness.
1. 「誘惑の物語」は、登場人物の心理に焦点を当てた物語です。それは、人間の性格における動機、欲求、衝動を掘り下げます。
2. あなたの「誘惑の物語」は、主に道徳観と、誘惑に屈することによる影響に依拠すべきです。物語の結末までに、登場人物は(誘惑に屈してしまう)低い道徳的段階から、誘惑に屈することによる時に厳しい教訓を学んだ結果として、より高い道徳的段階へと移行している必要があります
3. プロットの葛藤は内面的なものであり、主人公の内面で起こるべきですが、行動においては外的な現れも伴います。この葛藤は、主人公が「すべきこと」を知っていながらそれを実行しないという、内面の葛藤から生じるべきです。
4. 最初の劇的段階では、まず主人公の性質を確立し、続いて(もしいるならば)敵対者を確立します。
5. 次に、誘惑の本質を紹介し、それが主人公に与える影響を明確にし、主人公が決断に苦悩する様子を描く。
6. その後、主人公は誘惑に屈する。短期的な満足感を得る場合もある。
7. 主人公は、誘惑に屈した自分の決断を正当化することが多い。
8. また、主人公は誘惑に屈した後、否定の段階を経ることもある。
9. 第二の劇的段階では、誘惑に屈したことによる影響が反映されるべきである。短期的な利益は裏目に出、負の側面が表面化する。誤った決断をした代償が、次第に支払わなければならない時が来る。
10. 主人公は、その状況から抜け出す方法を見つけようとするべきである。
考察
誘惑という要素はシークエンス単位では、どんなジャンルにも入りうる。人間の葛藤を生む要素といえる。「want」が主人公の進行方向のようなものとすれば、バリアーはその障害、壁となり邪魔するもの。誘惑は「want」の方向転換をさせたり、後ろから引っ張ったりするようなものといえる。誘惑自体をメインプロットとして採用する場合、本書にあるように道徳的な側面が強くなるが、それには大きく「代償による破滅」と「克服による成長」があるように思える。前者はバッドエンドになりそうだが、倫理観が多様な原題では、そうとも言い切れないと思う。逆に現代的な誘惑を中心に描いた場合(例えば違法でお金持ちになる)など、代償が逮捕ではバランスが悪く、捕まっても儲けたもの価値といった側面がある。代償として家族や友人を失うという倫理観も現代では通用するかどうか。もう一段階、次元の高い、精神性を示せないと、誘惑をメインにするプロットは通用しないかもしれない。ただし「誘惑されている世界観」が賑やかでフックになれば、それだけで興収などは悪くなさそう。ゲッコーの『Greed is good』が思い出される。
イルカ 2026.4.25
